Translation of "stata pari" in English

Translations:

was events

How to use "stata pari" in sentences:

Dicono che nell'impatto l'esplosione sia stata pari a 200 bombe nucleari.
They reckon that the explosion from the impact would have been like 200 nuclear bombs going off at the same time.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne nella Repubblica Slovacca è stata pari al 59% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in the Slovak Republic was 59% of those registered.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili dei dati statistici, l’affluenza degli elettori alle urne in Israele è stata pari al 72% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Israel was 72% of those registered.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili dei dati statistici, l’affluenza degli elettori alle urne in Messico è stata pari al 63% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Mexico was 63% of those registered.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Ungheria è stata pari al 62% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Hungary was 62% of those registered.
La raccolta netta è stata pari a CHF 3, 8 miliardi, rispetto a CHF 5, 6 miliardi del precedente trimestre.
Net new money inflows were CHF 3.8 billion compared with CHF 5.6 billion in the previous quarter.
Nel 2015 la spesa sanitaria è stata pari al 9, 9% del PIL nell'Unione europea nel suo complesso, a fronte dell'8, 7% registrato nel 2005.
In 2015, health spending accounted for 9.9% of GDP in the EU as a whole, up from 8.7% in 2005.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Italia è stata pari al 75% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Italy was 75% of those registered.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Portogallo è stata pari al 56% degli elettori iscritti; questa percentuale è inferiore alla media OCSE del 68%.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Belgium was 89% of those registered. This figure is one of the highest in the OECD area, where average turnout is 68%.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Nuova Zelanda è stata pari al 77% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in New Zealand was 77% of those registered.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Germania è stata pari al 72% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in the United States was 67% of those registered.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Finlandia è stata pari al 69% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Finland was 69% of those registered.
Le statistiche indicano che la borsa Erasmus media, destinata a coprire parte dei costi di viaggio e di soggiorno all'estero, è stata pari a 272 euro al mese, il che rappresenta un aumento del 9% rispetto all'anno precedente (250 euro).
The statistics show that the average Erasmus grant, designed to cover part of the costs of living abroad and travel, was €272 per month, a 9% increase on the previous year (€250).
Global Asset Management – Nel quarto trimestre la raccolta netta è stata pari a CHF 1 miliardo rispetto agli afflussi estremamente modesti registrati nei tre mesi precedenti.
Global Asset Management – In the third quarter, net new money inflows were zero compared with net inflows of CHF 3.4 billion in the prior quarter.
Nella popolazione generale, la riduzione mediadi HbA1c, aggiustata rispetto a placebo, da un valore medio basale di HbA1c di 8, 8% è stata pari a -0, 72%.
In the overall population, the placebo-adjusted mean reduction from a mean baseline HbA1c 8.8% was -0.72%.
Negli ultimi tre anni la disponibilità di acqua è stata pari solo a 24, 39 e 19 milioni di m3 rispettivamente.
Over the last three years only 24, 39, and 19 million m3 have been available respectively.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne nella Repubblica Ceca è stata pari al 59% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in the Czech Republic was 59% of those registered.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili dei dati statistici, l’affluenza degli elettori alle urne in Grecia è stata pari al 64% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Greece was 64% of those registered.
In media, la borsa mensile Erasmus è stata pari a 254 EUR nell'anno accademico 2009/2010.
The average monthly Erasmus grant in the 2009/10 academic year was €254.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili dei dati statistici, l’affluenza degli elettori alle urne in Giappone è stata pari al 53% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Japan was 53% of those registered.
Inclusi i redditi da interessi e dividendi, la raccolta netta è stata pari a CHF 7, 9 miliardi rispetto ai CHF 8, 0 miliardi del trimestre precedente.
Including interest and dividends, as is consistent with US market practice, the division recorded net new money inflows of CHF 2.0 billion.
Nel 2011 la loro quota nel consumo di birra cinese è stata pari a circa il 10 % (chinabevnews).
Their share of Chinese beer consumption reached some 10 % in 2011 (chinabevnews).
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili dei dati statistici, l’affluenza degli elettori alle urne in Danimarca è stata pari all’86% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Denmark was 86% of those registered.
Hai fatto molto di piu', sei stata pari a qualsiasi cavaliere di Camelot.
You did a good deal more than that. You were equal to any knight of Camelot.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Irlanda è stata pari al 70% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Ireland was 70% of those registered.
e) la partecipazione dei paesi terzi ai progetti di Orizzonte 2020 è stata pari al 3, 6% (l'obiettivo per il 2020 è del 4, 73 %);
(e) third countries participate in 3, 6% of the Horizon 2020 projects (the target for 2020 being 4, 73%);
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Austria è stata pari al 75% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Austria was 75% of those registered.
Allo stato attuale, l'ultima velocità operativa massima standard V7.0 (bit rate della linea) è stata pari a 24.3Gbps, pertanto il modulo ottico 25Gbps SFP28 può soddisfare le proprie esigenze.
At present, the latest standard V7.0 maximum operating speed (line bit rate) has been up to 24.3Gbps, so 25Gbps SFP28 optical module can meet its needs.
Escludendo i flussi sul mercato monetario, la raccolta netta di terzi è stata pari a CHF 1, 6 miliardi rispetto ai deflussi netti di CHF 4, 2 miliardi del periodo precedente.
Excluding money market flows, net new money inflows from clients of UBS's wealth management businesses were CHF 0.3 billion compared with outflows of CHF 0.8 billion in the fourth quarter.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Corea è stata pari al 76% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Korea was 76% of those registered.
La contropartita finanziaria annuale è stata pari a 680 000 EUR all'anno, di cui 257 500 EUR/anno (37, 8 % del totale) per sostenere il settore della pesca della Costa d'Avorio.
The latest Protocol covered and annual reference tonnage of 5 500t/year, for an annual financial contribution of EUR 660 000, out of which EUR 302 500 were for the support and implementation of the countries fisheries and maritime policy.
Infine, nei mercati valutari (in termini di volume giornaliero medio) la quota dell’euro è stata pari al 19, 5% nel 2010, a fronte del 18, 5% nel 2007.
Finally, in foreign exchange markets (daily average turnover), the share of the euro was equal to 19.5 percent in 2010, compared to 18.5 percent in 2007.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili dei dati statistici, l’affluenza degli elettori alle urne in Norvegia è stata pari al 78% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Norway was 78% of those registered.
Nella prima metà dell'anno, la capacità di produzione di gas naturale è stata pari a 1, 55 GW, pari al 44% della capacità registrata.
In the first half of the year, natural gas production capacity was as high as 1.55 GW, accounting for 44% of the recorded capacity.
La perdita di peso media è stata pari a 6, 5 kg rispetto alla visita iniziale dopo un anno di terapia con ACOMPLIA 20 mg rispetto ad una perdita di peso media di 1, 6 kg con il placebo (differenza: -4, 9 kg IC95% -5, 3; -4, 4 p<0, 001).
A mean weight loss of 6.5 kg from baseline to one year was shown for ACOMPLIA 20 mg versus a mean weight loss of 1.6 kg for placebo (Difference -4.9 kg CI95% -5.3;-4.4, p< 0.001).
Nel terzo trimestre 2012 la perdita netta di competenza degli azionisti UBS è stata pari a CHF 2, 2 miliardi, a fronte di un utile di CHF 425 milioni nel secondo trimestre.
Third-quarter net loss attributable to UBS shareholders was CHF 2.2 billion, compared with a profit of CHF 425 million in the second quarter.
La quota di mercato del leasing quale strumento di finanziamento è stata pari al 16, 1% dell'investimento macroeconomico totale del Paese, facendo segnare la percentuale più alta dal 2012.
The market share of leasing as a financing tool was 16.1% of the country’s total macroeconomic investment, the highest percentage since 2012.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili delle statistiche, l’affluenza alle urne in Canada è stata pari al 68% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Canada was 68% of those registered.
La più alta esposizione a una singola dose di acido obeticolico in volontari sani è stata pari a 500 mg.
The highest single dose exposure of obeticholic acid in healthy volunteers has been at the 500 mg dose.
Sul mercato tedesco, la crescita è stata pari con un fatturato di 1, 21 miliardi di euro (+2, 4 per cento).
In its home market of Germany, the company grew to €1.21 billion (plus 2.4 percent).
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili dei dati statistici, l’affluenza degli elettori alle urne in Estonia è stata pari al 64% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Estonia was 64% of those registered.
Nel secondo turno tenutosi il 28 novembre 2010, l'affluenza è stata pari all'81, 1%.
On 28 November 2010, the second round of the presidential election was held.
Si stima che l'esposizione mediatica generata dalla missione sia stata pari a 450 000 EUR e che la missione abbia raggiunto 25 000 000 di persone.
The media exposure generated by the mission was estimated at the equivalent of € 450 000, covering 25 000 000 people.
Nelle elezioni più recenti per le quali sono disponibili dei dati statistici, l’affluenza degli elettori alle urne in Polonia è stata pari al 55% degli elettori iscritti.
In the most recent elections for which data are available, voter turnout in Poland was 55% of those registered.
1.4378340244293s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?